Contact AATIA for event and ticket information.

Looks like this event has already ended.

Check out upcoming events by this organizer, or organize your very own event.

View upcoming events Create an event

Medical Translation Seminar

Saturday, June 5, 2010 from 9:00 AM to 4:30 PM (CT)

Austin, TX

Medical Translation Seminar

Ticket Information

Ticket Type Sales End Price Fee Quantity
Member Ended $70.00 $0.00
Non-member Ended $95.00 $0.00
SHARE THIS EVENT

Event Details

Missed ATA's Medical Translation Seminar in San Diego in June 2009? Don't worry:  Esther Diaz and Michael Blumenthal will reprise their presentations during this seminar right in the heart of Texas:  Esther will explain congenital heart defects and demystify cardiovascular terminology, while Michael will explore the functions of the pancreas and elucidate medical abbreviations and symbols.

Download the program to learn more.  

ATA-certifiied participants will earn 6 hours of continuing education credit.

Non-members may join AATIA when registering and pay the member rate.


About the presenters:  

Mary Esther Diaz, M.Ed., is a self-employed translator and interpreter trainer, ATA-certified for Spanish to English and English to Spanish translation. Esther learned Spanish while living and working in Mexico for ten years. She co-founded and currently serves as president of the Austin Area Translators and Interpreters Association and secretary of the Texas Association of Healthcare Interpreters and Translators. She is a former Medical Division Administrator for the American Translators Association and has served in a variety of capacities with the National Council on Interpreting in Health Care since 2001. She worked as an in-house medical translator, disability examiner, and training director for the Texas Rehabilitation Commission where she taught medical terminology for 19 years. She created the seven-course Translation and Interpretation Certificate Program at Austin Community College where she is an adjunct faculty member. Esther has also taught interpreter workshops for the Florida Department of Health and for refugee resettlement agencies throughout Texas.

 Michael Blumenthal, M.S., graduated from the University of Michigan with a major in zoology and a minor in English before receiving his Master's Degree in Biological Control of Insects from Cornell University. He spent four years in Colombia where he worked at a research station as a Peace Corps volunteer. After returning to the U.S. in 1983, he co-founded M&M Translations, Inc. and currently serves as director. He has worked for the last 16 years as a full-time Spanish-into-English translator for the Texas Department of Assistive and Rehabilitative Services: Disability Determination Services where he translates medical records and claimant-generated materials.


Questions?
Contact AATIA Workshops Coordinator Laura Vlasman

Cancellation policy:  AATIA reserves the right to cancel this seminar in the event of insufficient registration. If AATIA cancels the seminar for any reason, all registration fees will be refunded in full. The following policy will apply if a participant cancels: (a) cancellation prior to the registration deadline (June 3, 2010): registration fee will be refunded minus a processing fee of $10, provided AATIA can fill the participant’s slot in the workshop with someone from the waiting list; otherwise, half the registration fee will be refunded.

When & Where



International Center of Austin
201 E 2nd St
Austin, TX 78701

Saturday, June 5, 2010 from 9:00 AM to 4:30 PM (CT)


  Add to my calendar

Hosted By

AATIA



Since 1985, the Austin Area Translators and Interpreters Assocciation (AATIA) has brought together language specialists to share expertise, provide opportunities to learn more about the tools and techniques of professional translators and interpreters, and promote the recognition of translation and interpretation in the larger community.

Today—with its strong regional, national, and international ties—AATIA is one of the largest and most active associations of professional translators and interpreters in the country.